En el taller del poeta. La composición poética en el barroco - In the poet´s workshop. The poetic composition in the baroque

Cristina Fernández

Resumen


El presente trabajo se enfoca en los mecanismos de composición poética en la poesía del barroco, tomando como ejemplo la escritura de su más célebre exponente americana: Sor Juana Inés de la Cruz. Se revisan conceptos como el de imitatio, las partes de la retórica y, sobre todo, las fuentes de la inventio. Más que por la idea de originalidad, las operatorias de los poetas barrocos se explican como ejercicios de virtuosismo para lograr variaciones sobre formas y temas reconocibles en la tradición.
Ese virtuosismo propició una escritura extremadamente compleja y, con ella, la necesidad de la crítica literaria como hermenéutica de textos profanos.


Palabras clave


barroco; imitación; inventio; poesía; retórica

Texto completo:

PDF

Referencias


Abrams, Meyer (1953). The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical Tradition. New York: Oxford UP.

Alvarez de Lugo, Pedro (1991). “Ilustración al Sueño de la décima musa mexicana, más despierta en él que en todos sus ilustres desvelos, para desvelo de muchos. Da luz a sus tinieblas cuanto le ha sido posible el licenciado don Pedro Álvarez de Lugo Usodemar, abogado de la Real Audiencia de Canaria”. En Andrés Sánchez Robayna. Para leer "Primero sueño" de Sor Juana Inés de la Cruz. México: FCE.

Barthes, Roland (1982). Investigaciones retóricas I. La antigua retórica. Ayudamemoria. Barcelona: Ediciones Buenos Aires. 

Dubois, Claude-Gilbert (1980), “El artista y su modelo (de la imitación)”. En El manierismo. Barcelona: Península.

Espinosa Medrano, Juan de (1982). “Apologético en favor de Don Luis de Góngora” en Apologético. Selección, prólogo y cronología de Augusto Tamayo Vargas. Caracas: Biblioteca Ayacucho.

Garavelli, Bice Mortara (1988). Manual de retórica. Madrid: Cátedra.

Gracián, Baltasar (2010). Arte de ingenio, Tratado de la agudeza. Edición de Emilio Blanco. Madrid: Cátedra. 

López Poza, Sagrario (2000). “Polianteas y otros repertorios de utilidad para la edición de textos del Siglo de Oro”. La Perinola, 4. 

Paz, Octavio (1992). Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. Buenos Aires: FCE.  

Praz, Mario (1989). Imágenes del Barroco (estudios de emblemática). Madrid: Siruela. Rama, Ángel (2004). La ciudad letrada. Santiago: Tajamar editores.

Ripa, Cesare (1996). Iconología. Tomo I. Traducción del italiano de Juan Barja y Yago Barja. Traducción del latín y griego de Rosa María Mariño Sánchez-Elvira y Fernando García Romero. Madrid: Akal. 

Sor Juana Inés de la Cruz (2012). Obras completas de Sor Juana Inés de la Cruz. I. Lírica personal. Edición, introducción y notas de Antonio Alatorre. México: FCE.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2024 In Itinere

In Itinere. Revista Digital de Estudios Humanísticos. e-ISSN 1853-5585

Editada por el Vicerrectorado de Formación, Universidad FASTA

Dirección postal: Gascon 3145, B7600FNK (Mar del Plata, Argentina) 

Correo electrónico: revista.initinere@ufasta.edu.ar | Web: http://revistas.ufasta.edu.ar/index.php/initinere/index

Síganos en nuestro Facebook


Licencia Creative Commons

Se encuentra bajo Licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional 

 

La Dirección no se responsabiliza por las opiniones vertidas en los artículos firmados. Los derechos de reproducción o traducción de los artículos son reservados.